SPM · Lips半永久 · 唇部

Lip embroidery vs lip blush in Singapore: same thing?

新加坡绣唇 vs 纹唇:是同一种吗?

Two names, one family of treatment. Why the older term stuck around, what the pigment actually does, how healing really goes, and what it costs at yeux. By Qun.

两个名字,同一类治疗。为什么旧叫法还在流传、色素到底做什么、真实的愈合过程、以及 yeux 的价钱。Qun 写的。

Freshly completed Korean lip blush, known to many Singapore clients as lip embroidery, at the yeux by qun studio in Hougang
Fig. 01 · A freshly done Korean lip blush at yeux. A sheer, even tint. The lip shape stays exactly as it was.图 01 · yeux 刚做好的韩式纹唇。轻薄均匀的色调,唇形完全不变。

Ask around Singapore and you will hear three names for the same lip treatment. An aunt calls it lip embroidery. A colleague says lip blush. Instagram says Korean lip tint. It sounds like three different services, and that confusion is why this guide exists.在新加坡问一圈,同一个唇部项目你会听到三个名字。阿姨说是绣唇,同事说是纹唇,Instagram 上叫韩式唇釉。听起来像三种服务、三种价钱,这份指南就是为了讲清楚这件事。

The short answer: same family, different era of naming

简短回答:同一家族,不同年代的叫法

Lip embroidery is the older term, from the same naming family as eyebrow embroidery, used by studios in Singapore, Malaysia, and Taiwan through the 2000s and 2010s. Lip blush is the newer branding, and it stuck because it describes the modern result better: a sheer, blended tint rather than a solid block of lipstick colour.

绣唇是比较早的叫法,跟绣眉同一个命名家族,2000 和 2010 年代新加坡、马来西亚、台湾的店都这样称呼。纹唇(lip blush)是比较新的叫法,会流行起来是因为它更贴近现在的效果:轻薄自然的染色感,而不是一整块口红色。

When one studio advertises lip embroidery and another lip blush, they are almost always offering the same core service: cosmetic pigment placed into the surface layers of the lip skin with a machine. There is no separate treatment hiding behind the older name. At yeux the menu name is Korean Lip Blush. Compare studios by the healed results they show, not by the name.

一家店写绣唇、另一家写纹唇,提供的几乎都是同一个核心服务:用机器把美容色素放进唇部表层皮肤。旧名字后面并没有藏着另一种治疗。yeux 菜单上的名字是韩式纹唇。比较店家要看愈合后的实拍,不要看名字。

What the treatment actually does (and doesn't do)

这个项目做什么(不做什么)

Whatever the name, the goals are the same:

不管叫什么,目标都是这三件事:

  • Tints.上色。 An even wash of colour, so lips have tone before any makeup. 均匀的色调,不化妆嘴唇也有气色。
  • Defines.修饰轮廓。 A cleaner lip border, without the drawn-on look of overlining. 唇线更清晰,但不会像画出界的唇线笔。
  • Corrects.校正。 Softens dark, dull, or uneven natural lip tone. 淡化偏暗、暗沉或不均匀的天然唇色。

What it does not do: add volume. There is no filler involved, and your lip shape stays your lip shape. A fuller lip is a conversation for a medical clinic, not a beauty studio.

它不做的事:增加唇部体积。没有填充剂,唇形还是你原本的唇形。想要更饱满的嘴唇,那是医美诊所的话题,不是美容工作室。

What a session looks like

一次疗程的流程

At yeux the shape and colour are drawn on and reviewed in the mirror before any pigment goes in. Numbing cream sits for around 20 minutes, then the pigment is layered in soft passes over roughly two and a half to three hours, depending on tones. Some lips need a small refresh once the skin settles; within three months of your session, that touch-up is free.

在 yeux,会先画好唇形和颜色,让你照镜子确认后才开始上色。麻膏敷大约 20 分钟,然后色素分层轻扫上色,全程大约两个半到三个小时,看你选几色。有些人皮肤定下来后需要小补一次色;疗程后三个月内补色免费。

Healing day by day (the ghost stage is normal)

愈合每日过程(淡化期是正常的)

  • Day 1:第 1 天: colour looks bold, lips feel swollen and tender. The loudest it will ever look. 颜色最浓,嘴唇肿胀敏感。这是它最夸张的时候。
  • Day 2 to 4:第 2 到 4 天: dry, tight lips; the surface colour darkens before it flakes. 嘴唇干燥紧绷,表面颜色会先变深再脱屑。
  • Day 5 to 7:第 5 到 7 天: light flaking. Do not pick. Drink through a straw and skip spicy food and hot coffee. 轻微脱屑。不要抠。用吸管喝水,暂停辣的食物和热咖啡。
  • Week 2 to 3:第 2 到 3 周: the ghost stage. The colour can look almost gone. It is not; fresh skin is masking the pigment while it settles. 淡化期。颜色看起来几乎消失。其实没有,是新生皮肤暂时盖住了正在稳定的色素。
  • Week 4 to 6:第 4 到 6 周: the tint re-blooms into its final shade. Judge the result here, not at week two. 色调慢慢回来,定型成最终颜色。要在这时候评估效果,不是第二周。

How long it lasts

能维持多久

In Singapore heat and humidity, expect the tint to hold for roughly 12 to 18 months. Matched well to your undertone, it fades gradually toward a lighter version of the same shade rather than turning patchy. When it thins out, a refresh brings it back.

在新加坡的湿热气候下,色调大约能维持 12 到 18 个月。色素跟底色搭配得好,就会均匀地慢慢变淡,往同色系的浅色走,不会斑驳。变淡之后补一次色就能恢复。

Who suits it, and who should wait

谁适合,谁该等等

It suits naturally dark, dull, or uneven lip tone, blurred borders, or anyone tired of reapplying lipstick all day.

适合天生唇色偏暗、暗沉或不均、唇线模糊、或者不想整天补口红的人。

Some situations call for waiting, or a doctor's advice first: pregnancy or breastfeeding, a history of cold sores (pigmentation can trigger a flare, so ask your doctor about antivirals beforehand), lip filler in the past four weeks, recent Accutane or similar medication, keloid-prone skin, or blood thinners. A good studio asks about all of this before booking.

有些情况要先等,或先问医生:怀孕或哺乳期、有唇疱疹病史(上色可能诱发,先问医生抗病毒药)、四周内打过唇部填充、近期服用 A 酸类药物、疤痕体质、或在吃抗凝血药。好的店会在预约前就问清楚这些。

Lip blush at yeux by qun

yeux 的韩式纹唇

Our version is listed as Korean Lip Blush, in three depths:

我们菜单上的名字是韩式纹唇,分三种层次:

Option选项Price价钱
1 Tone Colour一色S$390
2 Tone Colour二色S$490
3 Tone Colour三色S$590
Touch-up within 3 months三个月内补色Free免费

One tone is a single soft colour; two and three tones build gradient and dimension. Full details and booking are on our semi-permanent makeup menu.

一色是单一柔和色,二色和三色做出渐变和立体感。完整细节和预约在我们的半永久定妆菜单

Frequently asked questions

常见问题

Is lip embroidery the same as lip blush?

绣唇和纹唇是同一种吗?

For practical purposes, yes. Lip embroidery is the older term, lip blush the current one. Both describe cosmetic pigment implanted into the lip's surface layers.

实际上是的。绣唇是比较早的叫法,纹唇是现在的叫法,两个都是指把美容色素放进唇部表层。

Is it a lip tattoo? Is it permanent?

这是唇部纹身吗?是永久的吗?

It uses tattooing principles, but the pigment sits shallower than a traditional tattoo and fades over roughly 12 to 18 months by design, so your lip colour is not locked in for life.

原理跟纹身相近,但色素位置比传统纹身浅,设计上大约 12 到 18 个月会慢慢变淡,唇色不会一辈子锁死。

Will it make my lips look bigger?

会让嘴唇看起来变厚吗?

No. It changes colour and definition, not volume. A crisper border can read as slightly fuller in photos, but your lip shape does not change. There is no filler involved.

不会。它改变的是颜色和轮廓,不是体积。更清晰的唇线在照片里可能显得饱满一点,但唇形本身不变。没有任何填充剂。

How painful is it?

会很痛吗?

Lips are one of the more sensitive areas, so numbing cream goes on for around 20 minutes before any pigment. Most clients describe a sharp tingling that stays manageable. Tolerance varies from person to person.

唇部算比较敏感的部位,所以上色前会先敷大约 20 分钟麻膏。多数客人形容是可以忍受的刺刺的感觉。每个人的耐受度不一样。

How much does it cost at yeux?

在 yeux 做要多少钱?

Korean Lip Blush is S$390 for 1 tone colour, S$490 for 2 tone colour, and S$590 for 3 tone colour. If the healed colour needs a small refresh, the touch-up is free within three months of your session.

韩式纹唇一色 S$390、二色 S$490、三色 S$590。愈合后需要小补色的话,疗程后三个月内免费。